노스트라다무스 모든 세기 올립니다.(2-4) 4,5 > 신비/기적/예언

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

신비/기적/예언

노스트라다무스 모든 세기 올립니다.(2-4) 4,5

페이지 정보

작성자 행운대갈쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물요원 댓글 0건 조회 852회 작성일 03-12-24 21:51

본문

PART IV:

IV.52 Divine Providence bestowed upon French troops in defeating Muslims.
신의 섭리는 이슬람교도를 물리칠 것을 프랑스 군대에게 수여한다.

En cite obsessee aux murs hommes et femmes
Ennemys hors le chef prest a soy rendre
Vent sera fort encontre les gens-d'-armes
Chassez seront par chaux, poussiere et cendre

NOTE:
Cite: city; obsessee: obsessed, besieged; mur: wall; hommes: men; femmes: women; hors: outside; prest: quick, being pressured; soi: himself; rendre: to give up, surrender; vent: wind; fort: violent; encontre: against; gens-d'-armes: men-in-arms, soldiers; chaux: lime; poussiere: coal dust; cendre: ash, cinder.

Upon the besieged city, upon the walls are men and women
포위된 도시 위로, 벽 위에 남자와 여자가 있고
Enemy outside, the chief decides himself to surrender
적은 바깥에, 지도자는 그를 넘겨주기로 결정한다.
Wind shall become strong against enemy soldiers
바람은 적의 병사에 대항하여 강해지고
They shall be chased away by lime, dust, and ashes
그들은 석회, 먼지, 재로 쫓겨나게 된다.

COMMENT: When everything seems lost, King Henry of France is about to surrender to the Eastern or Muslim forces, suddenly the Divine Providence shall assist them to defeat their enemies with the natural elements. This is the turning point of the European or World War III.

IX.99 Divine Assistance to King Henry.
신의 도움이 헨리 왕에게
Vent Aquilon fera partir le siege
Par murs jetter cendres, chaulx et poussiere
Par pluie apres qui leur fera bien piege
Dernier secours encontre leur frontiere

NOTE:
Vent: wind; Aquilon: northern; partir: to divide, depart; mur: wall; jetter (jeter): to throw, drop; cendres: ash; chaulx: lime, poussiere: coal dust; luie: rain; leur: their, theirs; bien: good; piege: trap; dernier: last, latest; secour: help, assistance; encontre: against.

The North Wind shall break up the siege
북풍은 포위를 무너지게 한다.
Upon the walls shall cast ash, lime, and coal dust
벽 위로 재, 석회, 그리고 석탄 먼지를 던질 것이며
After those, upon the rain, shall become their good trap
그들 후에, 비가 내리고, 그들의 좋은 덫이 될 것이다.
The last assistance needed to regain the frontier
마지막 도움이 국경을 회복하기 위해 필요하게 된다.

COMMENT: The Divine Providence at the last minute shall assist French troops to defeat the Muslim aggressors through the natural elements. This victory shall be the turning point of the long and bloody World War.

VIII.10 Continuous Divine Assistance.
계속되는 신의 도움

Puanteur grande sortira de Lausanne
Qu'on ne scavra l'origine du fait
L'on mettra hors tout la gent loingtaine
Feu veu au ciel, peuple etranger deffait

NOTE:
Puanteur: stink, stench; sortir: to come forth; Lausanne: community of W. Switzerland, by Lake Geneva; scavra (savoir): to know; fait: fact; mettre: to place; hors: outside; lointain: remote, distant; gent: (latin) race, people; veu: viewed; ciel: sky; etranger: foreign, alien, strange; deffait (defaite): defeated, routed.

A great stench shall come from Lausanne
엄청난 악취가 로잔(제네바 호반의 도시)에서 닥칠 것이다.
One shall not find the origin of the fact
사람(누군가)은 사실의 근원은 찾지 못할 것이다.
One shall put out all invaders from the distant land
누군가가 먼 땅으로부터 모든 침입자들을 밀어내게 될 것이다.
Fire seen in sky, foreign people defeated
하늘에 불이 보여지고, 외국의 사람들이 패배당한다.

COMMENT: Again the Divine intervention shall assist this time in the form of stench, deadly plague of an unknown origin .


III.99 Muslims shall be defeated on French soil.
이슬람교도는 프랑스 땅에서 패배당하게 된다.

Aux champs herbeux d'Alein et du Varneigne
Du Mont Lebron proche de la Durance
Camp des deux parts conflit sera si aigre
Mesopotamie defaillira en la France

NOTE:
Champs: open field, arena; herbeux: grass-grown; aigre: bitter, fierce; defaillira: to faint, collapse, fail; Allein, Varneigne: French towns near River Rhone; Lebron: region around Alps Mountains. Mesopotamie: ancient region which is now Iran and Iraq.

In the grassy fields of Alein and Varneigne
Alein과 Varneigne의 초원에서
Upon Mount Lebron near Durance
위로는 Lebron산 Durance 가까이
Conflict between two sides shall be very fierce
두 쪽이 충돌하며 매우 맹렬할 것이다.
Mesopotamie shall fall on French soil
Mesopotamie는 프랑스 땅 위로 쓰러질 것이다.

V.68 Muslims shall advance as far north as Germany, then shall be defeated by French troops.
이슬람교도는 독일의 북쪽 먼곳까지 전진하고, 그런 다음 프랑스 군대에 의해 패배당한다.

Dans le Danube et du Rhin viendra boire
Le grand Chameau, ne s'en repentira
Trembler du Rhone et plus fort ceux de Loire
Et pres des Alpes Coq les ruinera

NOTE:
Boire: to drink; Chameau: camel, here means Muslims; repentir: to repent; fort: strong, violent; coq: cock, used by Nostradamus to indicate France; les: them; Rhone &Loire: two rivers in southern France; Danube &Rhine: two rivers in Germany.

By River Danube and Rhine shall come to drink
다누베강과 라인강 옆으로 물을 마시기 위해 올 것이다.
The great Camel which shall not repent
뉘우치지 않는 거대한 낙타는
Trembling is River Rhone and most violent for those near River Loire
떨림이 라인강에 Loire강 가까운 곳에서 그들을 위한 강한 저항이 있을 것이다(?).
And near Alps the Cock shall ruin them
그리고 가까운 알프스에서 수탉(대장)은 그들을 파멸시킬 것이다.

COMMENT: Muslims shall advance as far north as Germany, shall terrorize the area between two Rivers Rhone and Loire or the southern France upon their retreat. And finally they shall be succumbed by French troops near Alps.

V.42 World War III at its climax.
3차 세계대전의 최고조기(절정)

Mars esleve en son plus haut beffroy
Fera retraire les Allobrox de France
La gent Lombarde fera si grand effroy
A ceux de l'aigle compris sous la Balance

NOTE:
Esleve: elevated; plus haut: the highest; beffroi: watch tower, bell tower; retraire (retrait): retreat, withdrawal; Allobrox: Italians (inhabitants of Savoy); effroi: terror, horror; aigle: eagle, hawk; Balance: balance, here means Divine Justice or Chastisement.

War shall be elevated to its highest
전쟁은 가장 높은 상태에 이르게 된다.
Italians shall retreat from France
이탈리아는 프랑스로부터 후퇴하게 되고
Inhabitants in Lombardy shall be terrified
롬바르디아(이탈리아 북부의 주)의 주민들은 겁먹게 된다.
Of those hawkish (brutal) troops who carry out the Divine Justice
신의 심판을 수행하는 그들의 야수적인 군대로

I.59 Deportations of refugees to Italian islands, Christians and Jews being persecuted.
이탈리아 섬으로 피난민(망명자) 추방, 그리스도교와 유대교는 박해받게 된다.

Les exiles deportez dans les Isles
Au changement d'un plus cruel Monarque
Seront meurtris et mis deux des scintilles
Qui de parler ne seront estre parques

NOTE:
Exile: exiled, refugee; deportez: deported; Isles: Italian islands such as Sicily, Malta; mertris: murdered; mis: placed; scintilles: twinkling, sparkling, here, incinerator;parler: speech, (vb.) to speak; parque: penned up as refugees, signed with the cross.

Refugees deported into the Islands
피난민(망명자)는 섬으로 추방되게 된다.
During the reign of the most cruel Monarch
매우 잔인한 군주의 지배동안
They shall be murdered and placed in two incinerators
그들은 살해당하고 2개의 소각로에 던져지게 된다.
Who shall not denounce their faith
그들의 신앙을 비난하지 않게 될 것이다.

III.31 Final battle in Middle East.
중동에서의 마지막 전쟁

Aux champs de Mede, d'Arabe et d'Armenie
Deux grands copies trois fois s'assembleront
Pres du rivage d'Araxes la mesnie
Du grand Soliman en terre tomberont

NOTE:
Champs: field; copie: army; trois: three; fois: time; rivage: shore; mesnie (messie): the chosen people, the anointed ones, Messie: Messiah; Soliman: Soloman; la messie du grand Soliman: Israelites; tomber: to tumble, fall.

In the fields of Media, Arabe, and Armenia
메디아와 아라브(Arabe), 그리고 아르메니아의 평원에서
Two great armies shall assemble three times
둘의 거대한 군대들은 세차례 집합하게 된다.
Near the Arabic shore or Persian Gulf
아라비아해안 또는 페르시아만 가까운 곳에
The Israelites on land shall tumble
땅 위에서 이스라엘 사람들은 혼란하게 된다.

COMMENT: Western armies shall pursue the Muslim armies all the way to Iranian soil or Middle East. The Jews shall be drawn into the conflict and shall suffer greatly.


PART V:


III.93 USA, France, and England shall form a new alliance.
미국, 프랑스, 그리고 영국은 새로운 동맹을 형성한다.

Dans Avignon tout le chef de l'Empire
Fera appreste, pour paris desole
Tricast tiendra l'Annbalique ire
Lion par change sera mal console

NOTE:
Appreste (appreter): to get ready, to prepare; desole: desolate; Tricast: three-country alliance including France, England, and USA; tenir: to grip, restrain; ire: anger, wrath; lion: (fig.) England; mal: bad, ill; console: consoled.

In Avignon the head of all Empire
모든 제국의 머리인 아비뇽에서
Shall prepare as Paris desolated
파리를 황폐화시키기 위한 준비를 할 것이다.
Three-country Alliance shall restrain Annibalic wrath
3국의 동맹은 Annibalic 분노를 제지하려(말리려) 할 것이다.
England due to change shall not be consoled
영국은 변화(바뀜)으로 인해 위로하지 않을 것이다.

COMMENT: French King shall be the leader of the Western Alliance which shall halt the Eastern aggression. The capital of France shall be moved to Avignon as Paris is totally desolated.


V.14 At the end of the European War...
유럽 전쟁의 끝...

Saturn et Mars en Leo Espagne captive
Par chef Libique au conflit attrape
Proche de Malte, heredde Prince vive
Et Romain scepter sera par coq frappe

NOTE:
Saturn: (fig.) the Lord, the Day of the Lord; Mars: (fig.) war; Leo: (fig.) the pope; Espagne: Spain; Libique: Lybian; attrape (attraper): to trap, to catch; proche: near; vive (vivre): to live; vive: long live!; heredde (hereditaire): heralded; frappe (frapper): to strike, tap; coq: cock or France.

Saturn and Mars in Leo, Spain captive
사자자리의 토성과 화성, 스페인 포로
Lybian chief in the battle shall be caught
전쟁에서 Lybian 지도자는 잡히게 될 것이며
Near Malta, the heralded Prince (Henry) shall be cheered
몰타섬 가까이, 포고한 왕자(헨리)는 갈채받게 될 것이다.
And Roman Scepter shall be struck by a Frenchman
그리고 로마 왕권은 프랑스인에 의해 공격 당할 것이다(맞을 것이다).

COMMENT: The pope shall be killed near the end of the War. Spain shall surrender. Lybian leader shall be captured. King Henry of France shall be heralded in Malta. The newly elected French Pope shall anoint him as the Roman Emperor of the world, the Charlemagne of our modern time.

III.77 The End of Iranian leadership, the End of the World War.
이란의 지휘력의 끝, 세계 전쟁의 끝.

Le tiers climat sous Aries comprins
L'ans mil sept cens vingt et sept en Octobre
Le Roy de Perse par ceux d'Egypte prins
Conflit, mort, perte, a la croix grand opprobre

NOTE:
Tiers: a third; sous: under; comprins (comprendre): to include, comprise; an: year; mil: thousand; sept: seven; cens: hundred; vingt: twenty; prins: captured; mort: death; perte: perdition; loss; croix: cross, opprobre: shame, disgrace, opprobrium.

The third climate under Aries realized
양자리가 깨닫게 해주는 세 번째 기후
The year one thousand seven hundred twenty and seven in October
10월의 일천 칠백 이십 칠의 해(1727: AD의 연도 구획이 아님 + 325)
The King of Iran by those of Egypt shall be captured
이란의 왕은 이집트의 그들(?)에 의해 잡히게 되고
Conflict, death, perdition, great shame for the cross
충돌, 죽음, 파멸(영원한 죽음), 십자가에 대한 큰 수치심

COMMENT: Nostradamus often used the year of 325 AD ( the Ecumenical Council of Nicea) as the liturgical reference for a significant event, symbolizing the Divine Design upon that event. Thus here the year of 1700 is actually 1700 + 325 or 2025AD. Therefore, the above-mentioned quatrain cna be understood as follows:

One third of the battles still remains
3분의 1의 전투가 여전히 남아 있다.
On October 27th of 2025 AD
2025년 10월 27일
Iranian leader shall be captured in Egypt
이란의 지도자는 이집트에 잡히게 된다.
Conflict, death, pertition, and great opprobrium to the Church.
충돌, 죽음, 파멸, 그리고 거대한 교회에게로의 치욕

The remaining third of the worldwide conflict might be mainly between Russia, China, Japan, and USA in Asia.

IV.22 The defeat of the Eastern forces.
동방의 군대의 패배

La grand copie que sera dechassee
Dans un moment fera besoin au Roy
La foy promise de loing sera faussee
Nud se verra en piteux desarroy

NOTE:
Copie: army; dechasse (dechausee): barefooted; besoin: need, want; foi: law, faith; fausser: to falsify, pervert, distort; verra (voir): to see; piteux: pitiful; desarroy (desarroi): confusion, disorder.

The great army shall be uprooted
거대한 군대는 절멸할 것이다(뿌리채 뽑힐 것이다).
In a moment shall be in need of a king
잠깐 동안 왕의 필요가 있을 것이다.
The faith and promise before shall be perverted
이전의 신뢰와 약속은 오해되어질 것이며
Naked, himself shall be seen in pitiful disarray
벗겨진, 그 자신은 비참한 난잡함 속에 보여질 것이다.

IX.62 The battle of Armageddon.
아마겟돈의 전투

Au grand de Cheramonagora
Seront croisez par rangs tous attachez
Le Pertinax Oppi et Mandragora
Raugon d'Octobre le tiers seront laschez

NOTE:
Cheramonagora: anagram of Armageddon or Harmageddon (Greek), the final battle mentioned in Rev 16:14-16; croisez (croiser): to cross, to join a crusade; rang: row, range, rank; attachez (attacher): to attach, fasten; Pertinax: (latin) unyielding, pertinacious, determined; oppi: (latin = copie) army; Mandragora: man-dragon, the troop of the ancient serpent or dragon, probably Chinese; raugon: dragon; Octobre le tiers: the third of October; laschez (lacher): loosen.

At the great battle of Armageddon
거대한 아마겟돈의 전투에
Shall join the crusade through rows totally attached
전적으로(모두) 줄지어 십자군에 합류할 것이며
The pertinacious army of God against the army of the evil Serpent
악의 군대에 대항하여 끈기있는 신의 군대가
The Dragon shall be loosened on October third
용은 10월 3일에 풀려지게 될 것이다.

COMMENT: Man-dragon might indicate Chinese troops. The battle begin on October third and from Quatrain III.77, Iranian leader shall be captured on October 7th 2025 indicating that this great decisive battle might be between Western allies and Muslim alliance. Also Armageddon might be the battle between Western and Chinese troops as the latter shall decide to engage in war at the end of the conflict while all parties are almost exhausted. And the national symbol of China has always been the Red Dragon.

I.49 Chinese shall attack Russia in 2025.
중국은 2025년에 러시아를 공격한다.

Beaucoup, beaucoup avant telles menees
Ceux d'Orient par la vertu Lunaire
L'An mil sept cens feront grands emmenees
Subjugant presque le coin Aquilonaire

NOTE:
Avant: before; telles: such, similar; menees: intriges, machinations; vertu: varlor, moral courage; emmenee (emmener): to take away or out, to lead (military) adavance; subjugant (subjuguer): to subjugate, subdue, overcome; presque: almost, nearly; coin: corner, angle; Aquilonaire: northern.

But long, long before such a machination ( the end of the world)
그러나 긴, 그러한 음모 이전에 길게
Those of Orient through the Lunar moral courage
달의 도덕적 용기를 통하여 동양의 그들은
On the year of 1700 shall embark great advance
1700의 해에 큰 전진을 착수하게 되며
Shall subdue most Northern corner
먼 북쪽의 구석까지 정복하게 될 것이다.

COMMENT: This is the continuation of Quatrain II.48. Orient is China and Lunar here again means Muslim or Eastern countries. Nostradamus often used 325AD ( Nicean Council ) as the liturgical reference. Thus 1700 actually meant 2025AD. Northern here means Russia. In the year of 2025, due to the moral collapse and military exhaustion of Russian troops, China shall launch their offences across the northern border and shall occupy almost all Russia. Their occupation shall be bloody and brutal.

IV.80 The great dam and flood in China.
중국에서의 거대한 장애와(댐과) 홍수

Pres du grand fleuve grand fosse terre egeste
En quinze part sera l'eau divisee
La cite prise, feu, sang cris, conflit mettre
Et la plus part concerne au collisee

NOTE:
Pres: near; fleuve: river; fosse: pit, trench, dungeon; egeste: (latin = egestu or creuser in French) to dig, excavate; quinze: fifteen; pris: taken; cris: cries; mettre: place, put; collisee: (latin = collisio) knock, shock, collision.

Near the great river, a great pit land excavated
거대한 강 가까이, 거대한 분지(?)에 구멍을 파이게 되며
In fifteen parts water shall be divided
15부분으로 물이 나누어져
City taken, fire, blood, cry, conflict
도시를 삼키고, 화재, 피, 울음, 충돌
For the most part, major concern is with collisions
많은 부분을 위해, 주요한 관심은 충돌과 있을 것이다.

COMMENT: About 1995, China carried out a major irrigation project along the great river in southern China. All the dams along this river shall be broken due to the damage done by the war between China against Russia, US, and Japan. The flood shall bury millions of people who live in literally underneath the river.


IV.97 A Spanish pope at the end of the War.
전쟁 끝의 스페인 교황

L'an que Mercure, Mars, Venus retrograde
Du grand Monarque la ligne ne faillir
Eleu du peuple Lusitant pres de Pactole
Que paix et regne viendra fort envillir

NOTE:
An: year; Mercure: Mercury, (fig.) God's Justice or Punishment; Mars: war; Venus: sin of flesh, harlotry; retrograde: regress, receding; ligne: line, heritage; faillir: to fail, fall short; eleu: elected; Lusitant: Lusitania or ancient Portugal, Spanish; Pactole: Pactolus, the river flowing into ancient Lydia of Minor Asia, modern Gediz of Turkey; que: whom; paix: peace; envillir (en vie, reveiller): to revive, renew the Faith.

One year before chastisements, wars, harlotry receding
응징, 전쟁, 매춘부가 물러가기 일년 전에
From the papacy, the successive alignment shall not fall short
교황의 지위(임기)로부터, 연속하는 정렬이 짧게 떨어지지 않을 것이다.
Elected by Spanish people, one near Pactol River
스페인 사람들로 인해 뽑혀진, Pactol강 가까운 곳 어딘가
Through him peace and reign shall be renewed vigorously
그를 통하여 평화와 통치권은 원기왕성하게 다시 새롭게 되어질 것이다

COMMENT: The Lord shall grant us a good pope probably a Spanish and orthodoxical one before the war ends.

VIII.77 After the World War, one third shall perish.
세계대전 후에 3분의 1이 죽을 것이다.

L'antechrist trois bien trois annichilez
Vingt et sept ans sang durera sa guerre
Les heretiques morts, catifs exilez
Sang corps humain eu rouge greler terre

NOTE:
Trois: three, third; annichilez (annhiler): to annihilate; vingt et sept: twenty and seven; durera (durer): to last, endure; rouge: red; greler: to hail upon.

The antichrist by strong three shall annihilate a third
강한 셋으로 적그리스도는 3분의 1을 전멸시킬 것이다.
Twenty seven years of blood endure the war
피의 27년, 전쟁을 참아낸
The heretics dead, prisoners exiled
이교도는 죽고, 죄수는 유배되며
Blood, dead body soak land with red
피, 붉은 색으로 죽은 몸으로 젖은 땅

COMMENT: Three powerful and prosperous ones belonging to the antichrist are Western (NATO), Eastern (Muslims &Russia), and China.They shall be used to carry out God's Chastisements resulting in the loss of one third of the world population. The worldwide war which occurs mainly in Europe, northern Africa, and northern part of Asia shall last for about twenty seven years from 1999 - 2027.



추천1 비추천0
Loading...

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Total 1,127건 2 페이지
신비/기적/예언 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 비추천 날짜
1107 행운대갈쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 840 1 0 12-24
1106 현현쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 842 1 0 09-16
1105 순화쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 842 3 0 10-29
1104 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 850 0 0 07-29
행운대갈쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 853 1 0 12-24
1102 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 856 0 0 03-04
1101 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 858 1 0 12-05
1100 허순호쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 858 7 1 11-28
1099 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 860 0 0 05-31
1098 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 863 0 0 03-17
1097 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 864 0 0 05-16
1096 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 867 0 0 03-23
1095 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 867 1 0 12-11
1094
답변글 [re] 댓글+ 2
victo…쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 870 0 0 05-25
1093 우담바라쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 873 12 0 07-19
1092 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 878 2 0 02-16
1091 이용신쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 882 0 0 09-26
1090 이학종쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 885 1 0 02-20
1089 용알쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 886 0 0 12-31
1088 허순호쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 889 0 0 12-14
게시물 검색

회원로그인

구글 OTP 인증 코드 입력

디바이스에 앱에서 OTP 코드를 아래에 입력합니다.

OTP 를 잃어버렸다면 회원정보 찾기시 해지 되거나,
아래 링크를 클릭하여 이메일 인증으로 해지 할수 있습니다.

OTP 해지하기

론건맨 상위 순위 10

  • 1 사라랜스397,051
  • 2 선상반란302,220
  • 3 eggmoney117,577
  • 4 샤논115,847
  • 5 nabool99,680
  • 6 바야바94,096
  • 7 차카누기92,833
  • 8 기루루87,447
  • 9 뾰족이86,005
  • 10 guderian008384,445

설문조사

론건맨 싸이트가 열리는 체감 속도는 어떤가요.?

설문조사

론건맨이 부활한 것을 어떻게 생각하시나요.?

접속자집계

오늘
1,877
어제
1,798
최대
2,420
전체
14,221,092
론건맨 요원은 31,001명입니다