한자는 과연 중국의 글자인가 (2)
내가 한자에 관심을 가진 것은 예언서 때문이었다.
을 번역해 보려고 한자에 관심을 가지게 된 것이다.
그런데 한자의 독음이 우리말이라는 사실을 깨닫고, 한자를 우리말로, 마치 양념처럼 필요한 곳에 써먹으면 정확히 직역이되면서 아주 유용하다는 것을 발견했다.
그래서 도덕경도 번역했다.
아니 불(不)자를 보자. 설문해자에는 새가 날아가서 내려오지 아니하다. 라고 되어있다. 왜 그러한가? 뿌리치고 날아가버렸기 때문이다. 즉 아니라고, 말라고 가버리고 돌아오지 않는 것이다. 그런데 고대에도 격음화가 되어 지금처럼 뿌리치다 라고…
네바돈
392
14-12-18 15:35